the life runner

l'écriture au quotidien

1 note &

the beat

not born yet and challenged already. healthy and smiling baby. smart but not too much. high expectancies for shaking parents. little heart got issues, our big hearts are here for you.

you’ll discover needles and scrubs before mommy’s nipple. I know you’re strong. she knows you’re brave. they all know you’ll cope. you’re our hero.

they say your blood vessels are messed up. I say you aspired to be different. they claim they’re the best. they better be.


Filed under baby love bad news

0 notes &

le rouge-gorge

il est tout rouge. gonflé comme un poisson-lune, perché sur le dossier de la chaise, il m’observe sans bruit. il est cinq heures trente. il doit avoir la tête enfoncé dans son derrière autant que moi. il se met à chanter à tue-tête. il est le coq de ma campagne qui me sort de la torpeur.


0 notes &

the end of things

there’s a fish in a bowl. not a fishbowl, just a regular bowl. there’s a kid at the window, gazing at pigeons. there’s an old lady on the bench below, feeding seeds to the birds. there’s no sun today, just dull grey skies. there’s no music either, just sheer silence. there’s no parents, they’re too busy careering away at their desks. there’s not a single smile.

there’s a bowl and a fish, falling along the building wall. there’s a spark in its brain, that fish has never flown before. there’s a child by the window, laughing. the old lady is standing by the bench, screaming. fish flapping in the grass, pigeons bewildered, no idea how to behave. the old lady’s dog gulps the orange shiny thing.

clouds part. kid closes window. turns tv back on. life goes on. one fish down.


Filed under vie des cités ennui chute libre

0 notes &

aux portes du temple

les mains se tendent en ce soir de noël, espérant recevoir un peu de cette charité chrétienne. vingt heures trente, la messe est dite, lente et morne. même les rares à chanter ne parvenait pas à égayer cette bien triste assemblée. à reculons mais par respect, j’y ai été, comme beaucoup d’autres, poussé par les élans d’une famille croyante. des jumelles n’auraient pas été de trop, tant l’observation des uns et des autres était passionnante et pleine de surprises.

les enfants trépignant, les parents patients, les vieux mâchouillant, les bébés chialant, l’encens fumant. quelle grande mascarade que ces religions qui disent rassembler les hommes mais depuis la nuit des temps font couler le sang. libre à chacun de choisir son rang, je comprends les raisons et admire les valeurs mais mon âme est libre et ne sera pas entraînée, mon esprit que je crois sage ne sera pas bridé.

j’en veux à ces mythes qui courent sur notre terre et font de tant d’enfants des martyrs d’une vérité illusoire. j’en veux aux détourneurs de mots et traducteurs des livres sacrés qui d’une belle histoire ont fait des croyances monothéistes des chevaux de troie destructeurs et infanticides. pour tous ces gens qui ne font que croire sans vouloir voir, je voudrais qu’on allume un cierge.


Filed under religion colère noël anger christmas

1 note &

taf

ouvrier agricole dans des vergers, vendangeur, plongeur, caissier, magasinier, manutentionnaire, assistant de recherche, soigneur, agent de voyage, steward, plombier-chauffagiste, guide de safari, guide de tyrolienne, colporteur de copies (infâmes) d’aquarelles, préparateur de commandes, employé dans un chenil, ouvrier en imprimerie…

et dire que nos vieux, eux, se calaient dans une boîte et y faisaient des vieux os. c’est moi où notre génération ne sait pas ou ne peut pas se caser?


Filed under boulot homme a tout faire

0 notes &

chicken spinach for 3

3 chicken breasts / half a wok of fresh spinach / 3 teaspoons of honey / 3 of tikka masala sauce / 3 chalotts / 3 cloves of garlic / half a cup of soy sauce / half a cup of oil (anything but olive) / 1 lemon juice / 2 spoons of maïzena / half a teaspoon of cayenne pepper / 2 teaspoons of rice vinegar / 20mL of cream / salt and pepper

cut the chicken in cubes and put it that in a salad bowl. mash the garlic and slice the chalotts in 4. add to the chicken. add the soy sauce, lemon juice, oil and rice vinegar. grab the tikka, honey and cayenne pepper, salt and add to the mix. stir, cover with film and refrigerate.

prepare the spinach, put the leaves as they are in the wok. leave the chicken to marinate at least 2 hours. warm up the wok, add the chicken with the contents of the bowl to the spinach and stir. keep the gas (or hot plates) at its maximum. add the cream and maïzena and shut down the gas when the chicken is cooked and the sauce thick enough.

serve with rice (make it basmati or thai).


Filed under cooking recipe asian

3 notes &

oh god why?

they’ve been ruling for too long, dividing and murdering, spreading their wings over unspoiled land and crowded cities. annihilating ancient civilizations and entire cultures, they preach their wisdom as the one and only truth, creating breaches within families and countries, brothers and sisters using violence on one another.

a giant walking stick that would need shattering so that every single soul on the planet could finally learn how to walk unattended. sometimes I wish gods were never born.


Filed under religion gods fanatism

0 notes &

downpour

c’est la mousson c’est officiel

le soleil s’est barré

les piafs ont raccroché

les chauve-souris

au chômage technique

les essuie-glaces

en mode automatique

le tuyau d’arrosage s’ennuie

tout entortillé il gémit

lui qui faisait fleurir les massifs

et rougir les tomates

a autant d’utilité aujourd’hui

que mon vieux parasol.


Filed under pluie mousson tropiques

0 notes &

le portugais

on a tous des préjugés. on croit que nos voisins belges mangent de la mayonnaise au petit-déjeuner, que les italiens roulent chemise ouverte, poils au vent sur leur vespa draguant tout ce qui a du monde au balcon, que les japonais sont petits ou encore que les portugaises sont tellement poilues qu’elles doivent se raser le visage. et bien qu’on se le dise dans les chaumières ça n’est pas toujours vrai.

les portugais je connaissais et je n’avais pas grand chose à en redire (la bise aux filles N.). mais dans le petit monde du bâtiment, le portugais lambda c’est tout autre chose. il aime la moustache et la bière (portugaise), écouter du fado (forcément portugais) à fond dans sa bmw sur laquelle les drapeaux portugais fleurissent comme autant de fanions de l’om dans la campagne arlésienne. il parle fort dans une langue étrange où les {ch} et les {ou} rythment les phrases, ces dernières parsemées de “carail” tous les trois ou quatre mots. il travaille souvent comme maçon, s’est fait sa maison lui-même en s’endettant (juste assez pour pouvoir quand même se payer les aller-retour au bled tous les ans) un peu auprès d’une banque x (sûrement portugaise). même son permis est portugais.

je n’ai rien contre le portugais et pense même que tous les futurs chefs de chantier devraient prendre des cours de portugais pendant leurs études, un plus non-négligeable pour se faire comprendre quand l’entreprise gérant le gros-oeuvre importe directement sa main d’oeuvre de lisbonne ou porto. avec ta belle bedaine et ton rire communicatif, on t’aime bien, carail, même si on comprend pas grand chose à ce que tu nous raconte!


Filed under carail portugal bâtiment maçons